(((( BUSQUE SU PELICULA AQUI ))))

MIEMBROS DEL BLOG

( SE BUSCAN ) LOS AUDIOS LATINOS "ORIGINALES" DE:
PSICOSIS II (1983)
MISERY (1990)
THE BAD SEED (1985) - Audio o Subt.

NOTA:
"Todo el material que se intercambie, "que aún no esté en la red", será solo para colección personal privada, y bajo la condición de no ser publicados en este, ni en ningún otro sitio de la red"
Para intercambios de material, consultar por mensaje privado a nuestro Facebook, Muchas Gracias


TODOS LOS QUE QUIERAN COLABORAR CON ESTE SITIO CON : AUDIOS , COPIAS EN VHS, SUBTÍTULOS, PELICULAS Y SERIES DIFÍCILES DE ENCONTRAR EN LA RED, O INTERCAMBIAR MATERIAL, PUEDEN ENVIAR UN MAIL A NUESTRO CORREO, "MUCHAS GRACIAS"
MAIL : viajeinesperado@gmail.com
FACEBOOK: https://www.facebook.com/loinesperado13/

7 de mayo de 2015

NOSFERATU THE VAMPYRE (1979) NOSFERATU, PHANTOM DER NACHT / NOSFERATU, EL VAMPIRO / NOSFERATU, VAMPIRO DE LA NOCHE - Subtitulada







Nosferatu: Phantom der Nacht (traducido como Nosferatu, vampiro de la noche o Nosferatu, fantasma de la noche) es una película de 1979 producida en la República Federal Alemana. Está principalmente ambientada en la ciudad de Wismar, Alemania, y en la región rumana de Transilvania a mediados del siglo XIX. Fue escrita y dirigida por el director Werner Herzog. En el repertorio de actores, encontramos a Klaus Kinski en el papel de Nosferatu, Isabelle Adjani como Lucy Harker y a Bruno Ganz como Jonathan Harker. También mencionar al escritor y artista francés Roland Topor en el papel de Renfield.

Aunque la película se basa en la novela Drácula de Bram Stoker (1897), ésta fue originalmente concebida como una readaptación del clásico del expresionismo alemán titulado Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (1922), de F.W. Murnau. Esta producción fue recibida positivamente tanto por la crítica como por el público y consiguió cierto éxito comercial. Es la segunda de las cinco legendarias colaboraciones entre Herzog y Kinski.

En 1988, se realizó una secuela de producción italiana, titulada Nosferatu en Venecia. Esta secuela guarda muy poca relación con su predecesora, siendo Kinski el único actor del elenco nuevo que permanece en su rol.

Mientras que Nosferatu, una sinfonía del horror, se produjo como una adaptación del aclamado libro de Bram Stoker, la película de Herzog se hizo como un homenaje a la versión muda de 1922. Los productores de la versión de 1922 no consiguieron los derechos de autor de la novela de Stoker y por tanto, cambiaron algunos detalles pequeños para evitar tener problemas con los poseedores de los derechos de autor. Se alzó una demanda contra los productores de Nosferatu que resultó en una orden de destrucción de todas las copias de la película. Afortunadamente para todos, algunas copias sobrevivieron y fueron restauradas tras la muerte de la viuda de Stoker y la consiguiente expiración de los derechos de autor.

Herzog considera a la Nosferatu de Murnau la mejor película jamás hecha en Alemania. Era su sueño hacer una revisión de este clásico utilizando al versátil Kinski en el papel de Conde. En 1979, los derechos de autor sobre la novela de Drácula habían expirado por lo que se pudieron incluir los nombres originales de la novela. Extrañamente, Herzog llamó a la esposa de Harker «Lucy Harker» a pesar de que en la novela este personaje se llama Mina.

Nosferatu, vampiro de la noche, fue una coproducción entre Werner Herzog Filmproduktion, Gaumont y ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen). Como era común en los 70 en Alemania, Nosferatu fue rodada con un presupuesto mínimo y un equipo de sólo 16 personas. Herzog no pudo filmar en Bremen, lugar de la puesta en escena del original, así que recolocó la película en la localidad holandesa de Delft. Parte de las escenas fueron rodadas en Schiedam tras la negativa del ayuntamiento de Delft de permitir soltar a 11.000 ratas para filmar unas determinadas escenas. La morada de Drácula fue filmada en varios lugares de la república Checa.

La distribuidora 20th Century Fox solicitó que se rodara una versión en inglés que para que la película fuese más atrayente a la audiencia angloparlante. Así pues, las escenas con diálogo se rodaron dos veces, una en alemán y otra en inglés. De esta manera se incluyen en ambas versiones las voces originales de los actores evitando el doblaje. No obstante algunos consideran que la versión en alemán es superior ya que Kinski y Ganz pudieron interpretar mejor sus papeles en su lengua materna.

La solemne banda sonora de la película, Brüder des Schattens, Söhne des Lichts (Hermanos de la Sombra, Hijos de la Luz), fue realizada por el grupo alemán Popol Vuh, que ya había colaborado con Herzog en anteriores proyectos.

Las momias que se pueden ver al comienzo de la película son auténticas, y se las puede visitar en el museo de las momias de Guanajuato, México.
Un número de ratas domésticas fueron pintadas de gris para la película, y
durante el transporte de las ratas a Delft, estas crecieron de forma explosiva de los 11.000 a los 30.000 ejemplares. Cuando se terminó de filmar la escena de las ratas, el alcalde de Delft anunció que cualquier rata capturada y entregada al ayuntamiento sería recompensado con cinco florines (dos euros). Durante tres semanas, muchos niños de Delft se saltaron las clases para atrapar las valiosas ratas.
Los interiores del Castillo de Nosferatu fueron rodados en el Castillo Pernštejn en República Checa.

Sinopsis:
Jonathan Harker viaja desde Wismar a Transilvania para visitar el castillo del legendario conde Drácula, a quien pretende venderle una mansión en su ciudad. Atraído por una fotografía de Lucy, la mujer de Harker, Nosferatu ( Drácula ) parte inmediatamente hacia Wismar, llevando con él la muerte y el horror...
Título original
Nosferatu: Phantom der Nacht
Año
1979
Duración
106 min.
País
Alemania del Oeste (RFA)
Director
Werner Herzog
Guión
Werner Herzog (Libro: Bram Stoker)
Música
Popol Vuh
Fotografía
Jörg Schmidt-Reitwein
Reparto
Klaus Kinski, Isabelle Adjani, Bruno Ganz, Jacques Dufilho
Productora
Werner Herzog Film Production. 20th Century Fox released.
Género
Terror | Vampiros. Remake. Drácula. Pandemias







SUBTITULADA 
"Hacer Click sobre la "X" que aparece en pantalla, luego play"






TRAILER






































No hay comentarios.:

Publicar un comentario

"No se permite Spam, ni comentarios ofencivos de cualquier tipo", Muchas Gracias

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

COMENTARIOS

CONTENIDO DEL BLOG